
Troll kalla mik
tungl sjötrungnis,
auðsug jötuns,
élsólar böl,
vilsinn völu,
vörð náfjarðar,
hvélsvelg himins –
hvat's troll nema þat?
They call me Troll;
Gnawer of the Moon,
Giant of the Gale-blasts,
Curse of the rain-hall,
Companion of the Sibyl,
Nightroaming hag,
Swallower of the loaf of heaven.
What is a Troll but that? (da wikipedia)
Ou por outras palavras, foram-se os ratos, vieram monstrengos da Suécia. Ou antes monstrengo, que por enquanto é só um. Como este foi dado com amor, tenho esperança que se porte bem.
Pelo sim, pelo não, esta noite vou dormir com um olho aberto.
6 comentários:
tb keru um da mesma familia! ele n tem um irmao?
p.p.
LOL! Eu protejo-te, lanço o sapo pela net para aí e ele vai ao meu comando! lol
Obrigado pelo link! Bem me parecia que «aquilo» não podia ser Sueco! Claro! É do tempo em que eles partilhavam as cavernas com os ursos: é Norueguês Antigo, a língua-mãe de toda a Escandinávia, Islândia incluída...
Bem giro! Não os bichos, credo!!!
Abraço! :-)
Ric, e imagina que o bicho não fala inglês nem português. Pelo menos não me responde quando o chamo nessas línguas... Vai ser uma coabitação difícil. Nem sei o que lhe alimentar, até agora ainda não comeu nada do que lhe dei!
Pedro Pina, julgo que tem irmãos, mas eles andam escondidos...
Meu caro, estou em crer que foste bem longe - às florestas nórdicas... - arranjar lenha para te queimares... Mas quem corre por gosto não se cansa, pois não?
A alimentação, porém, poderá tornar-se um problema sério...
Não sei, não...
Abraço! :-)
Tem razão o Ric
O troll é um boneco bem representativo da Noruega. tenho um em cas, que trouxe de lá e é uma ternura...
Abraço.
Enviar um comentário